Ani O'Neill

Cook Islands/Ireland/New Zealand
Born 1971

This work is inspired by the star 'maps' used by traditional navigators of the Pacific. These experts traversed the seas using significant natural signs that can be read, charted and passed orally through generations, knowledge to navigate our world today.

The objects reflect the complexity of this knowledge when it collides with our contemporary world.

I use specific, found materials to reconstruct these 'satellites' that hover in space; they point to an unavoidable disturbance in our natural patterns.

安妮‧歐妮兒

庫克群島/愛爾蘭/紐西蘭
出生於1971

本作品的創作係受到太平洋地區傳統航海者所使用的星象「地圖」所啟發。這些跨越大洋的航海專家運用的是富有意涵的自然符號,這些符號可以閱讀、製圖,並經世世代代口耳相傳,憑藉這樣的知識即能航行於今日世界。

這些物件顯現出這樣的知識與當今世界碰撞時所呈現的複雜度。

我運用特有的現成物重建這些漂浮於太空中的「衛星」,它們顯示出存在於我們自然景象中無可避免的混亂紛擾。

安妮‧歐妮兒
Ani O'Neill






Satellites 2007-2008
Kikau (coconut leaf mid-rib), wire, shell, beads, sequin
Collection of the artist
Courtesy of Sue Crockford Gallery, Auckland

Ani O'Neill is a sculptor who transforms everyday materials into poetic evocations of cultural reality. Satellites are a direct homage to the ways in which an intimate knowledge of celestial movement showed her Pacific ancestors how they could undertake extensive voyages across the Pacific Ocean.

Like plants and sea-animals, O'Neill articulates a large space with the aura of intimate movement. Using kikau, the mid-rib of the coconut leaf, she alludes to the importance that this palm tree has had for the history of life for all Pacific peoples.

衛星 2007-2008
Kikau(椰子樹葉中梗)、鐵絲、貝殼、珠子、亮片
藝術家自藏;奧克蘭 蘇‧克羅克佛德藝廊提供

雕塑家安妮‧歐妮兒將日常生活物質加以轉化,藉以描繪文化現實,並深富詩意。〈衛星〉一作是對先人的航海方式表達直接的敬意,那是精通天體運行的知識,也傳達出其祖先如何得以遠征航行,跨越太平洋。

就像是植物或海中生物,歐妮兒所表述的這一大片空間充滿私密動作的氣息。她運用「kikau」(椰子樹葉中梗)來隱喻此種神奇的棕櫚樹在所有太平洋族群的生活歷史中所具有的重要性。